Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cào bằng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cào bằng" signifie principalement "niveler" ou "égaliser". Il est utilisé pour décrire l'action de rendre une surface plane ou homogène, généralement en enlevant les irrégularités.

Explication simple :
  • Définition : Lorsque quelque chose est "cào bằng", cela signifie qu'il a été aplanifié ou égalisé pour ne plus avoir de bosses ou de creux.
Instructions d'utilisation :
  • "Cào bằng" est souvent utilisé dans des contextes liés à la construction ou à l'agriculture, où il est nécessaire de préparer une terre pour la semence ou de construire une structure.
Exemple :
  • Phrase simple : "Chúng tôi cào bằng mặt đất trước khi xây nhà." (Nous avons nivelé le terrain avant de construire la maison.)
Usage avancé :
  • Dans un sens figuré, "cào bằng" peut également être utilisé pour parler d'égaliser des différences entre des personnes ou des groupes. Par exemple, on peut l'utiliser pour décrire des efforts pour réduire les inégalités sociales.
Variantes du mot :
  • "Cào" : Cela signifie "gratter" ou "racler", et est la première partie du mot "cào bằng".
  • "Bằng" : Cela signifie "égal" ou "plat".
Autres significations :
  • En dehors du sens physique, "cào bằng" peut également se référer à l'idée d'harmoniser ou d'équilibrer des éléments dans une situation sociale ou économique.
Synonymes :
  • "Làm phẳng" : qui signifie également "aplanir".
  • "San bằng" : qui se traduit par "égaliser", souvent utilisé dans un contexte similaire.
Conclusion :

"Cào bằng" est donc un mot utile pour décrire des actions d'aplanissement, que ce soit dans un contexte physique ou figuré.

  1. niveler; égaliser

Comments and discussion on the word "cào bằng"